yaqir_mamlal (yaqir_mamlal) wrote,
yaqir_mamlal
yaqir_mamlal

Categories:

Нимрод... как много в этом звуке


"Нимрод", Ицхак Данцигер, 1939, песчаник, 95х33

Перевод и обзор еврейских источников плюс еще разное про Нимрода, по мелочи. Это можно читать к недельному разделу, но я еще и к тому привожу, чтобы была понятнее парадоксальность ханаанейского символа, когда на следующей неделе начну Охану постить, בלי נדר.

* * *


Берешит (Бытие) 10:1-12:

И вот родословие сынов Ноаха - Шема, Хама и Йефета. Родились у них дети после потопа… Сыны Хама: Куш, и Мицраим, и Фут, и Кенаан. Сыны Куша: Шева, и Хавила, и Савта, и Раама, и Савтеха… А Куш родил Нимрода, он начал быть силен на земле; он был сильный зверолов пред Господом, потому и говорится: как Нимрод, сильный зверолов пред Господом (גבור ציד לפני ה). И был его начальным царством Бавель, и Эрех, и Аккад, и Кальне в земле Шин'ар. Из той земли вышел Ашшур и построил Нинве, и Реховот-Ир, и Келах. И Ресен между Нинве и между Келахом, это город великий.

Онкелос:
Он был сильный зверолов пред Господом и далее => он был могучим силачом пред Господом (גיבר תקף קדם ה), потому и говорится: как Нимрод, могучий силач пред Господом.
Тафсир:
Он был сильный зверолов пред Господом => он был грозным силачом пред Господом.
Септуагинта:
Он начал быть силен на земле и далее => сей начал быть исполин (гигант, γιγας) на земле; сей был исполин охотник (γιγας κυνηγος) пред Господом Богом.
Раши:
Быть силен – возмущая весь мир на Святого, благословен Он, и давая [дурной] совет поколению, в которое совершилось разделение [языков.] Сильный зверолов – улавливал людей устами своими и обманывал их, побуждая к бунту против Вездесущего; пред Господом – сознательно гневил Его. Потому и говорится: как Нимрод – о всяком наглом злодее, т.е. о таком, кто знает Властелина своего и намеренно бунтует против Него, говорится, что он подобен Нимроду, сильному зверолову. Из той земли вышел Ашшур – когда увидел Ашшур, что его сыновья слушаются Нимрода и восстают против Вездесущего построением [вавилонской] башни, он вышел из их среды.
Ибн-Эзра:
Нимрод - не ищи объяснения именам, если таковое не приводится в Писании. А он [Нимрод] стал показывать могущество человека над животными, потому что был сильным звероловом. Пред Господом – строил жертвенники и возносил на них во всесожжение [пойманных им] животных. И таков простой смысл этих слов, а у толкования иной путь. Потому и говорится – он оставался притчей и во времена Моше. А то, что сказано из той земли вышел Ашшур, относится к сыну Йефета, и это было после разделения, а царем над Бавелем (Вавилоном) был в начале Нимрод. И автор "Седер Олам" объяснил, что в его дни разделилась земля [по языкам и народам, и] что он царствовал над семьюдесятью [народами.]
Рашбам:
Пред Господом – во всем мире, и также про Нинве сказано, что он "был городом великим у Бога" (Йона 3:3), то есть во всем мире у Святого, благословен Он, не было такого же большого города, как Нинве.
Радак:
А Куш родил Нимрода – упомянул лишь его [из сынов Куша,] потому что он был силен и царствовал, как упомянуто. Он начал быть силен на земле – это не значит, что сильных людей не было до него или в его поколении, потому что такое невозможно, ведь были же нефилим (исполины). И еще: само слово החל (начал) не подразумевает, будто [говоря] החל [Писание] хочет сказать, что начал делать некое дело, но смысл החל в том, что стал проявлять свое могущество над одним народом или над несколькими народами, покоряя их своей воле, и становясь над ними царем. Потому что до появления Нимрода не было человека, который задумал бы в силе своей править народом, и именно об этом сказано на земле. И упоминает [Писание] его царствование и города, которые он покорил, оттого, что пока не встал Нимрод, не было царей, и всякий народ жил руководимый судьями и вождями, и всё это было после разделения [языков.] Он был сильный зверолов пред Господом – это сообщает нам, что он одoлевал злых животных, улавливая их своей силой и сноровкой, так что люди поражались ему: как же это он одолевает их? И потому стал он притчей в устах людей, и когда видели в то время или в последующие времена человека сильного над злыми животными, говорили о нем: этот как Нимрод, сильный зверолов пред Господом. А сказанное пред Господом означает превосходную степень, и таково обыкновение языка: когда хотят что-либо превознести, упоминают это в связи с Богом, например: "был городом великим у Бога" (Йона 3:3), "как горы Божьи" (Пс. 36:7), "и ветви ее – [как] кедры Божьи" (Пс. 80:11), "стрелы огненные – пламень Господень" (Песнь песней 8:7), "тьма Господня" (Иер. 2:31). А некоторые объясняют пред Господом как указание на то, что он ловил животных и приносил их в жертву Господу. Онкелос же понимал эти слова схожим с нами образом, переводя "могучий силач". И был его начальным царством Бавель – покорил Бавель и воцарился над ним, а затем покорил Эрех, и Аккад, и Кальне. Все эти четыре [города] в земле Шин'ар, или же эти четыре он покорил в начале, а затем покорил и другие города, которые не упомянуты. Из той земли – из земли Шин'ар; вышел Ашшур – и не сказано, чей он сын. Может быть, он из сынов Хама, потому что упомянут [здесь] вместе с сынами Хама, или же был он сыном Шема, ведь сказано: "Сыны Шема Эйлам и Ашшур, и Арпахшад, и Луд, и Арам" (далее, в Быт. 10:22), и это вернее. А то, что упомянут он здесь в рассказе о сынах Хама - возможно, что обитал Ашшур в земле Шин'ар после того, как стал велик и одолел царя той земли, то есть Нимрода или одного из его сыновей, и забрал у него царство. Ведь похоже на то, что забрал он царство у Нимрода или у потомства его и воцарился над той землей; потому и сказано вышел – вышел из земли его тот, кто забрал у него царство, хотя он и был силен, или у потомства его. И в честь него называется [та земля] Ашшур (Ассирия), и находим мы, что царь ассирийский царствовал над Вавилоном и над всей той страной. Также и сыны Хама были изгнаны оттуда, и стала принадлежать [та земля] сынам Кеседа, называвшимся касдим (халдеи), и они из сынов Шема. И вся эта история приведена, дабы сообщить, что "Божья земля и наполнения ее" (Пс. 24:1), и "не силою будет могуч человек" (I Шемуэль 2:9), и забирает [Господь] царство земное у одного и отдает другому, как Ему видится, ведь сказано "и отдал Я ее тому, кто достоин в глазах Моих" (Иер. 27:5). И всё это – по делам их, ибо Он "Бог верный и нет кривды" (Втр. 32:4).

* * *


Раши опирается в своем комментарии на Торат Коѓаним, Талмуд (Песахим 74, Хуллин 89) и Таргум Йонатана, на общую направленность относящихся к Нимроду мидрашей, равно как и на само звучание имени Нимрод, имеющего корень מר"ד = "бунтовать"; эта увязка приводится уже в Талмуде. Ибн-Эзра оспаривает правомерность истолкования имен собственных в тех случаях, когда само Писание не объясняет данное имя. Нимрод предстает у него положительным персонажем – вопреки традиционным истолкованиям, которые Ибн-Эзра считает противоречащими прямому смыслу Писания. Радак держится посередине: Нимрод у него примечателен своей силой и ловкостью, благодаря которым он стал первым царем, но каким-то особым злодеем, вводящим в заблуждение людей и побуждающим их бунтовать против Бога, Нимрод у него не является.

Само по себе царство Радак явным злом не считает – в отличие от Абарбанеля, который, также полагая Нимрода устроителем первого царства на земле, говорит, что в этом был его грех, поскольку прежде люди были равными.

Рамбан приводит слова Раши и Ибн-Эзры, причем с Ибн-Эзрой настойчиво спорит, утверждая, что тот оправдывает злодея. В самом тексте Рамбан не видит явных указаний на злодейство Нимрода, но утверждает, что мудрецам было о нем известно из устного предания. И всё же, в отличие от Раши, Рамбан не следует мидрашу полностью: Нимрода он считает первым царем, до которого царей в мире не было и люди не воевали, однако коварным подстрекателем людей к бунту против Бога Рамбан его не называет.

В Писании практически единственным упоминанием о Нимроде, помимо данного фрагмента, являются слова Михи (5:1-5) в пророчестве об Иудее:

А ты Бейт-Лехем Эфрата, младший в тысячах Йеѓуды! Из тебя произойдет для Меня властелин в Израиле, и происхождение его – от древности, от дней давних… Когда придет Ашшур в страну нашу и когда топтать будет дворцы наши, поставим против него семь пастырей и восемь властелинов людских. И сокрушат страну Ашшура мечом, и страну Нимрода – в воротах ее; и спасет Он от Ашшура, когда придет тот в страну нашу и когда ступит в предел наш.
В мидраше Нимрод упоминается многократно. Он считается, например, царем халдейским, понуждавшим Авраама к идолослужению. Авраам сорвал своему отцу Тераху процветающую торговлю истуканами, после чего тот сдал его блюстителям государственной религии (Берешит Рабба 38,13):

Взял и передал его Нимроду. Сказал ему [Нимрод:] "Поклонись огню!" Сказал ему Авраам: "А не поклониться ли мне воде, которая гасит огонь?" Сказал ему Нимрод: "Поклонись воде!" Сказал ему [Авраам:] "Не лучше ли тогда поклониться облаку, которое несет воду?" Сказал ему [Нимрод:] "Поклонись облаку!" Сказал ему [Авраам:] "Тогда уж я поклонюсь ветру, который разгоняет облака?" Сказал ему [Нимрод:] "Поклонись ветру!" Сказал ему [Авраам:] "А не лучше ли будет поклониться человеку, способному выдержать ветер?" Сказал ему [Нимрод:] "Что-то ты много болтаешь. Вот я поклоняюсь только огню – так брошу же тебя в огонь, и пусть Бог твой, которому ты поклоняешься, придет и спасет тебя из огня". Был там же Ѓаран (брат Авраама) и подумал он: если победит Авраам, скажу, что и я авраамов, а если Нимрод победит, скажу, что я нимродов. Увидел он, что Авраам спустился в яму с огнем и не пострадал. Сказали ему: "Ты чьих будешь?" Сказал им: "Авраамов я!" Схватили и бросили его в огонь, сгорели внутренности его, и умер он при жизни Тераха, отца своего".


Господь спасает Авраама из пещи огненной,
Лейпцигский махзор, 1320


Нимрод отождествляется также с царем Амрафелем (Быт. 14), причем имя Амрафель толкуется как амар ѓаппель, т.е. "сказавший бросить [Авраама в огненную яму".] В талмудическом трактате Авода зара 53 вавилонская башня названа "домом Нимрода" – в том смысле, что там оказывались Нимроду божеские почести. В Пиркей де-рабби Элиэзер могущество Нимрода объясняется тем, что он получил в наследство от Ноаха кожаные одежды, в которые Господь облачил Адама и Хавву после грехопадения. Звери, видя Нимрода в этих одеждах, покорялись ему, а люди, наблюдая за этим со стороны, восхищались силой Нимрода.

Таргум Йонатан называет Элиэзера, раба Авраама, сыном Нимрода; в Пиркей де-рабби Элиэзер говорится, что Элиэзер был личным рабом Нимрода, и тот отдал его Аврааму, восхитившись чудесным спасением Авраама из огня. Вообще, в некоторых мидрашах о Нимроде говорится, что после явленного Аврааму чуда он уверовал в Господа.

Проблемы с Ашшуром (вообще и у Ибн-Эзры) здесь не рассматриваются, это отдельная тема.

* * *


Теперь – некоторые упоминания о Нимроде в альтернативных источниках.

В Коране Нимрод не назван по имени, но к нему обычно относят сказанное в суре "Корова", айат 258 (перевод И.Ю. Крачковского):

Разве ты не видел того, кто препирался c Ибрахимом o Господе его за то, что Аллах дал ему власть? Вот сказал Ибрахим: "Господь мой - тот, который оживляет и умерщвляет". Сказал он: "Я оживляю и умерщвляю". Сказал Ибрахим: "Вот Аллах выводит солнце c востока, выведи же его c запада". И смущен был тот, который не верил: Аллах ведь не ведет прямо людей неправедных!
В хадисах про Нимрода есть разное и, в частности, к нему относят аггаду, которая в еврейских источниках рассказывается о Тите (наказание влезшим в голову комаром).

У Данте Нимрод встречается в "колодце гигантов", где он охраняет девятый круг ада. Повинный в том, что люди из-за него перестали понимать язык друг друга, Нимрод ревет нечто нечленораздельное, и никто его не понимает ("Божественная комедия", Ад, песнь XXXI, перевод М. Лозовского):
Лицом он так широк и длинен был,
Как шишка в Риме близ Петрова храма;
И весь костяк размером подходил;

От кромки - ноги прикрывала яма -
До лба не дотянулись бы вовек
Три фриза, стоя друг на друге прямо;

От места, где обычно человек
Скрепляет плащ, до бёдер - тридцать клалось
Больших пядей. "Rafel mai amech

Izabi almi", - яростно раздалось
Из диких уст, которым искони
Нежнее петь псалмы не полагалось.

И вождь ему: "Ты лучше в рог звени,
Безумный дух! В него — избыток злобы
И всякой страсти из себя гони!

О смутный дух, ощупай шею, чтобы
Найти ремень; тогда бы ты постиг,
Что рог подвешен у твоей утробы".

И мне: "Он сам явил свой истый лик;
То царь Немврод, чей замысел ужасный
Виной, что в мире не один язык.

Довольно с нас; беседы с ним напрасны:
Как он ничьих не понял бы речей,
Так никому слова его не ясны!"

Т.е. у Данте Нимрод, как и в мидраше и у Раши, является тем, кто подговорил строителей вавилонской башни к бунту против Господа, вызвав тем самым смешение языков. Кошерный источник.



Питер Брейгель Старший, "Вавилонская башня", 1563.
В левом нижнем углу изображен Нимрод в царской мантии,
вдохновитель и организатор.


Месопотамский фон рассказа о Нимроде вроде бы и напрашивается, но не подтверждается. Т.е. каких-то явных параллелей с упоминанием такого же (или схожего) имени в многочисленных древних текстах, обнаруженных и исследованных за последние два века, вроде бы не нашли. Города Бавель, Эрех, Аккад, Ашшур, Нинве и Келах нам известны; Ресен отождествляется с Rēš-ēnē возле Нинве; с Кальне большие проблемы (с возможными текстологическими отголосками). Келах теперь и вовсе называется Намруд, но это вторичное, через ислам. А вот прямо Нимрод, да чтобы в клинописных текстах стареньких, аутентичных - ищут пожарные, ищет милиция, ищут фотографы в нашей столице. И пока не нашли, отождествляют Нимрода за неимением лучшего с богом Нинуртой, сыном Энлиля в шумеро-аккадской мифологии.

Фонетически такая эволюция (Нимрод-Нинурта) вроде бы считается возможной. Нинурта есть бог счастливой войны, витязь богов, муж Гулы, брат Нергала и Ниназу. Имел фирменный скипетр, увенчанный двумя львиными головами. Заодно почитался как покровитель земледелия и скотоводства. Остальные увязки и того хуже. Например, есть такие, что предлагают отождествить Нимрода с царем Тукулти-Нинуртой, имевшим место быть у шумеров в XIII веке до н.э.

Зато притчей во языцех Нимрод и теперь остается. По крайней мере, источники утверждают, что в американской языце Нимрод означает an idiot and/or social misfit. Там же и объясняется, откуда взялось.
Tags: библейское, юдаистическое
Subscribe

  • (no subject)

    הופתעתי לגלות שהרמז המוקדם ביותר להופעת בתי כנסת כמקומות המיועדים לתפילה החוקרים מוצאים בדברי ירמיהו באיגרתו לגולת יהויכין. במה דברים אמורים? שנים…

  • (no subject)

    וְזֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפוֹן, מִן הַיָּם הַגָּדֹל תְּתָאוּ לָכֶם הֹר הָהָר. מֵהֹר הָהָר תְּתָאוּ לְבֹא חֲמָת... וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם…

  • «Священнейшая республика человечества»

    Мой старый, 2003 года, текст, написанный для «Окон» в виде расширенной рецензии на статью д-ра Фани Оз-Зальцбергер «Еврейские корни…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments

  • (no subject)

    הופתעתי לגלות שהרמז המוקדם ביותר להופעת בתי כנסת כמקומות המיועדים לתפילה החוקרים מוצאים בדברי ירמיהו באיגרתו לגולת יהויכין. במה דברים אמורים? שנים…

  • (no subject)

    וְזֶה יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפוֹן, מִן הַיָּם הַגָּדֹל תְּתָאוּ לָכֶם הֹר הָהָר. מֵהֹר הָהָר תְּתָאוּ לְבֹא חֲמָת... וְהִתְאַוִּיתֶם לָכֶם…

  • «Священнейшая республика человечества»

    Мой старый, 2003 года, текст, написанный для «Окон» в виде расширенной рецензии на статью д-ра Фани Оз-Зальцбергер «Еврейские корни…