Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

(no subject)

Посмотрели אפס ביחסי אנוש ("Мотивации - ноль"), отличный фильмец.



Сначала Мотя смотрел, и ему не понравилось, а у нас вкус попроще, дружно смеялись. Ирена там прелесть как хороша.

Рая утверждает, что у них в части нет должности заведующей бумагорезкой и что кофе они не подают. Кто ей теперь поверит?

коф, таасе бигуим

"Король Лев" и уже выставлявшийся здесь шлягер сезона отлично сработались в новом клипе:



А вот тоже удачная версия את גם ציונית וגם שקרנית:



Или здесь в Тель-Авиве приплясывают:



А вообще люди остановиться не могут. На ютубе еще куча вариантов.

(no subject)

Вместе с дождем в холодильник вернулось масло. Ел бутерброд с малиновым вареньем задумчиво. И ведь сразу пять пачек вернулось, раньше такого никогда не было. Вот что значит подорвать в людях веру.

¡No pasarán!

Повесили на окно сетку от соседских котов, а то совсем извели нас эти животные.

Особенно один тут нахальничал. Роскошный, огромный, холеный, пушистый, женственный чрезвычайно, с выдающейся попой такой. Мы всё думали, это королева кошачья районного или даже областного масштаба, а оказалось, что кот кастрированный. Но я так привык, что он королева, что долго еще не решался подловить наглеца и стукнуть чем-нибудь подходящим. Ногой, например, дать под зад.

А он, зараза, повадился хлеб у нас жрать. Я раньше не знал, что коты жрут хлеб. Уже ничего на поверхности не оставляем, так надо же - хлеб. Расцарапывает целофановые пакеты и жрет. Убыток, и к тому же противно. Но напоследок он всё-таки получил от меня. Позавчера. А вчера дети сетку повесили на окно, чтобы до кровопролития не доводить.

Мой вклад в гебраизацию общественного пространства

Как бы я назвал процветающую сеть текстильных и/или галантерейных магазинов, если бы основал такую в Израиле? Назвал бы ее כלי מילת (Клей Мелат). Конечно, русских "клей" смущал бы сначала, но потом и они привыкли бы. Мощный международный бренд Kley Meylat покорил бы и рынок, и воображение.

Греческим происхождением מילת просьба не попрекать, это для иврита родной уже греческий за давностью лет.

Свою процветающую сеть ресторанов европейской кухни я назвал бы נוסח אשכנז (Нуссах Ашкеназ), а сеть торговли мороженым - מדרון מושלג (Мидрон Мушлаг). В этом названии сразу слышится роковая страсть: так вкусно, что не остановишься, калории побоку, куда там מילכי הורס. Но про европейскую кухню и мороженое я здесь писал уже, а вот כלי מילת мне только сегодня в голову пришло при чтении Раши.

Ярон Лондон сетует по поводу засилья лоазизмов в наших торговых названиях. Он в своей передаче предлагал людям к пиву "Шецеф" примериться, но у меня лучше идеи.

По сусекам, стародавнее

Если уж стал вспоминать "Крутой маршрут", вот еще фрагмент, запавший мне в душу в юности. Приводился иногда в разговорах об автономной секулярной морали – существует ли она. Где-то вместе с "Чумой" Камю это лежало в памяти: Collapse )

Гильгаль Рефаим, прогулочное

Недолгому периоду нашей умеренной буржуазности наступает конец, и мы решили отметить его бравурным аккордом: заказали день в циммере на Голанах. Сначала в нашем обиходе появились палатки, долго казавшиеся нам малодушным излишеством, а теперь вот даже и циммер с нами случился - вместо обычной ночёвки в поле. Сняли на прошлой неделе у знакомого домик в Маале-Гамла по сходной цене и отправились в путешествие с младшими детьми.

На Голаны поднялись 98-й дорогой, идущей руслом Ярмука и предоставляющей путешественнику возможность взглянуть на Хамат-Гадер сверху и на Гилеад с севера. Покатались по южной части Голан, погуляли в окрестностях Кфар-Харува и Мево-Хама, посмотрели на объявившиеся в Киннерете острова. Натюрлих острова, в высшей степени тоскливое зрелище. А когда стемнело, направились в Маале-Гамла.

Хозяин предложил нам отужинать в построенной им сукке, но сукка у него была - классический образец того, как строить не надо. Я долго её разглядывал на предмет положительной сертификации по какому-нибудь из смягчающих мнений, но с тем, что она стоит прямо под деревом, покрывающим её своей кроной, ничего поделать не смог. И ужинать мы собрались на веранде у выделенного нам домика.

Мой скептицизм в отношении сукки спровоцировал хозяина на распросы: кто это сказал? и почему он так сказал? и почему его надо слушать? и зачем вообще нужна Тора, если она такими пустяками занимается? и не лучше ли человеку обрести духовное совершенство - вместо того, чтобы "с животным автоматизмом" следовать предписаниям древних? А у нас с собой было. В том смысле, что кроме сырого мяса, картошки, углей, подаренной кем-то перцовки и пива, у нас был с собой трактат Сукка (в варианте Мишна с комментарием р. Пинхаса Кеѓати).

И вот, не умея убедительно выступить по вопросу "духовное совершенство versus животный автоматизм", я предложил хозяину прочитать вместе с ним первую главу трактата Сукка, чтобы он в будущем мог сознательно следовать или не следовать изложенным там предписаниям относительно строительства кущей. Других гостей у хозяина в тот вечер не было, и он легко согласился. Collapse )

А ведь это банально

אוֹי לִי מִיּוֹצְרִי וְאוֹי לִי מִיִּצְרִי

В определённом контексте или, точнее, в определённой культурной среде это выражение используется как аналог русского "И хочется, и колется". До меня оно только сейчас дошло, но зато теперь кажется, что я слышал когда-то от стариков именно с таким подразумеваемым. Т.е. в бытовых ситуациях, выходящих за рамки нормативной оппозиции "заповедь Торы - её нарушение". Например, человеку селёдка вредна, и он вздыхает при виде этого аппетитного морепродукта: אוֹי לִי מִיּוֹצְרִי וְאוֹי לִי מִיִּצְרִי.