Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

(no subject)

Вчера снова случилось быть в городе, снова зашел в книжный "Ярден", благо и повод был подходящий: забрать сделанный недавно заказ. Из двух заказанных книг пришла только одна: Collapse )

Да, кстати. Уступив настояниям жены, завел себе фейсбук. Пока что и сам не знаю, зачем; ЖЖ мне нравится больше, и вряд ли я стану писать там нечто такое, чего не захочу поместить в ЖЖ. Но если кому-то из обитающих здесь будет удобно встречаться со мной в ФБ, welcome.

30

Тридцать лет в любезном отечестве.

Волнительный был день, чего уж там. Сказать, что в то время прощались в "Шереметьево" навсегда, было бы преувеличением: уже как-то осознавалось, что процесс пошел, программа прогрессирует и что расстаемся мы, с Божьей помощью, до новой, пусть и не скорой встречи. Но уверенности не было, и опциональное "навсегда" сильно давило на психику.

В Вене обнаружилось, что из московского самолета в Израиль направляется только наша семья, все остальные устремились к зазывалам HIASa. Вернее, была еще одна семья, но то оказались русские пятидесятники (или что-то в этом роде) с неожиданно высоким градусом сионистской мотивации, и сохнутчики сами перенаправили их в HIAS с целью последующей доставки в Соединенные Штаты.

Обнаружилось также, что у мотькиной коляски в дороге колесо отвалилось, и мне пришлось проявить чудеса сноровки, приделав его на место с помощью скотча (клейкой ленты, не виски). Самолета в Израиль нужно было ждать четыре часа, и сохнутские дяди надеялись, что мы всё это время будем охранять свои чемоданы от происков международного терроризма. Я выразил уверенность в том, что противодействие терроризму должно волновать их никак не меньше, чем нас, и что по этому случаю охранять наши чемоданы будут они, а мы тем временем изучим капиталистическое окружение терминала. Сохнутчики нехотя затащили наш багаж в свой фургон, купили нам в супере пачку титулей и каких-то фруктов, после чего мы с починенной на скорую руку коляской отправились на прогулку.

Ко времени нашего возвращения приземлился самолет из Питера, в котором точно так же из общей массы зачарованных странников выкристализовалась только одна семья, желавшая воспользоваться своей израильской визой по назначению. Так мы и прибыли вместе с ними в "Бен-Гурион", единственные репатрианты в тот день.

Дама на регистрации, впечатлившись моим ивритом, поинтересовалась, как я полагаю правильным записать в новообретенном отечестве свою галутную фамилию. Тут-то я и поделился с ней тягостными сомнениями, которые давно терзали меня в связи с этим вопросом. Collapse )

Уззи Орнан, "В начале был язык", фрагмент 8

Продолжение. Начало здесь (1), здесь (2), здесь (3), здесь (4), здесь (5), здесь (6) и здесь (7)

Уззи Орнан ©
Академия языка иврит ©



В начале был язык


Часть I. Возрождение языка


1.2  Когда родился новый иврит


1.2.0  Точка отсчета: 1882 или 1755?

Итак, нами указана конкретная точка, знаменующая начало возрождения иврита. Мы также определили "возрождение" как процесс, в результате которого иврит стал всеобъемлющим языком для первого поколения учеников, получивших образование в школах нового типа, практиковавших преподавание на иврите. По своей сути это был социальный процесс, описанный нами выше достаточно обстоятельным образом. И все же в последнее время приходится слышать, что возрождение иврита началось значительно раньше. Впервые данный тезис был высказан Моше Бар-Ашером в 2002 году, после чего, уже в 2005 году, в Иерусалиме состоялась научная конференция под названием "Двести пятьдесят лет нового иврита". Книга под таким же названием, включившая в себя десять лекций, прочитанных на указанной конференции, вышла в 2009 году.

Отметим в первую очередь, что это совершенно новый тезис в связи с возрождением иврита. Ранее к середине XVIII века относили поворотный пункт в истории ивритской литературы, поскольку именно тогда на иврите стали публиковаться первые произведения светского содержания. В таком виде середина XVIII века безусловно обладает значением, и мы можем относить к этому моменту начало новой ивритской литературы, однако данный момент не имеет значения применительно к процессу, изменившему функциональный статус иврита, который и до, и после середины XVIII века использовался евреями исключительно как язык письменной культуры. Разница между историей литературы и историей языка принципиально важна, и мы считаем себя обязанными пояснить, почему она не должна стираться. Collapse )

Уззи Орнан, "В начале был язык", фрагмент 5

Продолжение. Начало здесь (1), здесь (2), здесь (3) и здесь (4)

Уззи Орнан ©
Академия языка иврит ©



В начале был язык


Часть I. Возрождение языка


1.1.7 Причины успеха

Возрождение иврита оказалось возможным благодаря удачному соединению трех факторов: а) царившие в Эрец-Исраэль условия позволяли осуществиться начинанию, связанному с превращением иврита во всеобъемлющий язык еврейского общества; б) иврит был реально доступен тем, кому предстояло его возродить; в) у тех, кому предстояло его возродить, имелась твердая воля к решению данной задачи. Перечисленные факторы можно определить и короче: возможность, способность, воля.


1.1.7.1 Возможность

Эрец-Исраэль не имела своего национального языка. На просторах Османской империи царила донациональная ситуация, и идеи Великой Французской революции, к числу которых относится, наряду со "свободой, равенством, братством", также и современное понимание нации, еще не дошли до огромного большинства людей, населявших территорию Османской империи. Султан, считавшийся "халифом правоверных" и правивший милостью Аллаха, обладал неограниченной властью, а его подданные делились на этно-религиозные или просто религиозные группы, принадлежность к которым была намного важнее, чем общность людей, живущих на одной территории. Житель Измира (Смирны) мог считаться принадлежащим к той же группе населения, что и жители Александрии и Дамаска, будучи в то же время статусно отделен от своих измирских соседей, принадлежавших к другой религиозной или этнорелигиозной группе. Всех мусульман – турок, арабов, черкесов, албанцев – включала в себя мусульманская умма (أمة‎‎), тогда как представители прочих групп населения считались меньшинствами, даже если они составляли большинство в данной местности. С середины XIX века за меньшинствами признавался защищенный статус милле́т (это слово, как и тысячи других турецких слов, имеет арабский источник: ملة‎‎).

Законы государства относились ко всем его подданным и, теоретически, они должны были соответствовать правовым нормам ислама или хотя бы не противоречить им явным образом, но в отдельных вопросах и, прежде всего, в том, что связано с личным статусом, у групп, обладавших статусом милле́т, были свои внутренние законы, признававшиеся государством. Руководители этих групп ведали вопросами бракоразводного права, наследования и т.п. в пределах своего милле́т'а и они также могли вершить суд по имущественным вопросам, если оба рядящихся принадлежали к данному милле́т'у. У некоторых милле́т'ов были свои языки, находившиеся в частичном (как иврит у евреев) или полном использовании (как армянский язык у армян или арамейский язык у ассиро-несторианской и ассиро-якобитской общин). В связи с интересующим нас вопросом важно отметить, что Эрец-Исраэль не имела своего особого языка, и ее жителями использовались те языки, которые находились в пользовании повсюду в Османской империи, и таковыми были: Collapse )

книги покупать легко и приятно

В последние годы я пропускал Неделю ивритской книги или, даже добравшись до ее прилавков, производил минимальные покупки, а вчера вот заполнил рюкзак и пару пакетов. Нужно теперь изыскать дома полполки для размещения новоприобретенного. По состоянию на данный момент задача кажется неразрешимой.Collapse )

про букву Ё

Читаю только что вышедший сборник  "Кенааниты: евреи в средневековом славянском мире" (серия Jews and Slavs, т. 24, совместное издание Центра славянских языков и литератур при Еврейском университете в Иерусалиме и Государственной классической академии им. Маймонида в Москве). На стр. 198-203 в сборнике опубликована статья В.Л. Вихновича "Ица из Чернигова в XIII веке". Collapse )

(no subject)

1. Посмотрели "Бейт-Лехем". Гут. Когда-то израильское кино смотреть невозможно было без крайнего чувства неловкости (за исключением "Гиват Халфон", отдаем долг памяти),  а теперь приличные фильмы лепят все чаще.

2. Первый раз увидел серию из "Рамзор". Тоже гут.

3. При закупке 1 кг табака в дьюти фри (148$) цена одной 50-грамовой упаковки Golden Virginia составляет 26 шекелей, и поскольку этой упаковки хватает где-то на сотню верченых сигарет, цена пачки сигарет выходит равной примерно пяти шекелям. Когда я приехал в Израиль, пачка "Ноблес" стоила 90 агорот, сейчас вроде бы 26 шекелей, а когда она стоила пять, я не помню. Лет пятнадцать назад, наверное. Короче, машина времени.

4. Раши считал, что машиах придет в 1354 году (или на год-два раньше, в зависимости от того, к какому году он относил разрушение Второго Храма) и что к 1400 году завершится Освобождение. Это следует из его комментария к 12-й главе книги Даниэля.

5. Читаю толстенную биографию Наполеона, от Стивена Ингланда. Из читанной в юности книги Тарле ничего совершенно не помню.

маугли

По ходу наших штудий в книге Даниэля обнаружил у Ибн-Эзры описание маугли. На уроке я этого не приводил, пусть будет здесь вдогонку.

В комментарии к четвертой главе Ибн-Эзра предостерегает читателя от мысли, будто Невухаднецар на семь лет натюрлих превратился в животное, и резонно объясняет, что с царем приключился микре хамур шель скизофреха, вызвавший временную профессиональную недееспособность. Это из текста и так понятно, но, видимо, бытовали разные мнения. Интереснее следующий пассаж у Ибн-Эзры, из серии "аналогичный случай произошел в Одессе":

Встретил я одного из наших друзей, верного духом, и он рассказал мне, что на острове Сардиния один необрезанный повредился рассудком, бежал от своих родителей и жил долгие годы с оленями, передвигаясь, подобно им, на четырех конечностях. Однажды по ходу королевской охоты был он отловлен вместе с другими оленями, и когда признали этого дурачка-оленя его родители, не узнавал он их и не отвечал им на их слова. Пытались кормить его человеческой пищей, и вина ему наливали, но он не ел и не пил, и лишь когда насыпали ему фуражу вместе с другими оленями, стал с ними есть. А в полночь убежал вместе с ними.

Круг чтения, номер не помню

После "Первых ашкеназов" Ашера Фришмана взялся за автобиографическую прозу Амоса Оза "Повесть о любви и тьме". Это был нетривиальный для меня шаг, ведь я давно уже убедился в том, что Оз мне невыносимо скучен, и не читал его новых книг (последней была "Познать женщину", ее я бросил на половине лет двадцать назад). Но "Повесть о любви и тьме" хвалила жена, а с ее подачи я готов испробывать что угодно. И еще были знакомые, сильно хвалившие эту книгу, так что я не удержался и купил ее по бросовой цене в соседнем "Стеймацком".Collapse )

Ашкенозис

Неспешно дочитал Ашера Фришмана "Первые ашкеназы: история евреев Северной Европы с начала их расселения там до бедствий 1096 года". Кому не лень на иврите семьсот страниц мелким почерком без картинок - рекомендую. Книга особенно хороша тем, что практически по каждому факту и утверждению получаешь картину первоисточников и полный, насколько я могу судить, обзор мнений исследователей. Жалею, что не прочитал к прошлому лету: могли бы грамотнее посмотреть Лотарингию и Шампань.